表达了作者对淳朴、闲适的田园生活(农村生活)的喜爱与向往之情。作品原文游山西村莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。“无时”一词写出诗人随时都想去山西村的心理,表现了诗人与村民之间相处的融洽,及热爱山西村的真挚情感。暗示了农家人的热情好客。古诗的尾联,以一种含蓄而深邃的方式,表达了诗人对于自然与人情的热爱,对于生活美好未来的向往。这样的情感,穿越时空,依然能够触动人心,让人在字里行间感受到那份真挚与深沉。但愿而今而后,能不时拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎!一个热爱家乡,与农民亲密无间的诗人形象跃然纸上,表达了作者对淳朴、闲适的田园生活(农村生活)的喜爱(向往)之情。这一句描绘了诗人的内心感受,表达了他未来的打算。如果有空闲的时间,诗人打算在月光下再次出游,并且愿意随时拜访朋友。这种情感流露,体现了诗人对山野风光的深深眷恋。诗人沉醉于乡村的美丽景色和淳朴的人情之中,发出了由衷的感慨。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。(《游山西村》)此诗颔联“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”为人称道已久,然此尾联亦堪称大手笔也。闲来乘兴,竹杖芒鞋,历山重水复,过柳暗花明,明月朗照,月下叩门,此种意境足可谓“仙人王子乔,难可与等期”也。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”出自原文莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”。这是全诗的总结,也是漫游山村心情的表述。游村的感受如何呢?山村的迷人景色、村俗的朴实淳美,这些都给诗人留下美好而难忘的印象。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。翻译不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。翻译:不要嘲笑农家的腊酒浑浊不清,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一座村庄。不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。游山西村原文及翻译:《游山西村》原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。《游山西村》译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
无时的意思是:没有一定的时间,即随时。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。注释:①腊酒:腊月酿制的酒。②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,猪,诗中代指猪肉。③山重水复:一座座山,一道道水。④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。⑤箫鼓:吹箫打鼓。《游山西村》的翻译:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。[春社]古代立春后第五个戊日为春社日,祭社公(土地神),祈求丰收。[闲乘月]趁着月明来闲游。[无时]没有固定的时间,即随时。「诗意」:不要笑农家腊月所酿的酒浑,丰收年有足够的鸡和猪肉来款待客人。翻过座座山,渡过道道水,好像没了路,忽见花红柳绿,一个村庄出现在眼前。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。⑺若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。▲鉴赏赏析首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
从今以后,只要有那样的闲情,不拘什么时候,我都会就着月光,拄着拐杖,来叩门造访。《游山西村有感》中的“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”表达了对家乡的思念和对亲友的深厚情谊以及生活的豁达态度。通过对这首诗的解读,我们可以更加深入地了解诗人的内心世界和对生活的态度。赏析:这是这首诗中的最后一联(尾联)。此时,诗人已“游”了一整天,明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣。于是这两句从胸中自然流出:但愿而今而后,能不时拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎。这句诗的意思是今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。这是宋代陆游的《游山西村》最后一句,全诗原文是:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。从今若能容许我清闲无事,乘月漫游;我会杖藜而行,不分时间深夜扣门请宿,乘兴而行。从今若许闲乘月,拄杖无时夜扣门。若:连词,表示假设,义为“如果”、“假若”。许:许可,容许。
出自宋朝陆游的《游山西村》,全诗如下《游山西村》宋.陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。游山西村宋·陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,柱杖无时夜叩门。《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。山穷水复疑无路全诗如下:《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠俭朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。白话译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。”山重水复疑无路,柳暗花明又一村“出自南宋诗人陆游的《游山西村》。《游山西村》全诗如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
在本文中,我们为您提供了游山西村无时以及游山西村中尾联无时表达作者什么样的情感?方面的详细知识,并希望能够帮助到您。如果你需要更多帮助,请联系我们。
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。